Coronavirus: nota de AEK

Rate this item
(0 votes)
Print Friendly, PDF & Email

Hemos cerrado todas nuestras oficinas y euskaltegis de Hegoalde e Iparralde, pero aún así seguimos trabajando. Aunque las clases presenciales quedan suspendidas, estamos ofreciendo a nuestro alumnado seguimiento online, en la medida de lo posible. Continuamos con nuestra actividad, lo mejor que podemos dadas las circunstancias: planes de normalización, servicio de traducción, revista AIZU!, preparando la edición número 22 de KORRIKA...

Podéis contactar con nuestro profesorado, dinamizadores/as, técnicos/as... por teléfono (673 200 100) o rellenando el formulario que encontraréis en la página de inicio de esta web.

Y EN VERANO; ¿QUÉ?

Este año también habrá cursos de verano. Aquí tienes, por ejemplo, la oferta de los cursos de verano online. Por otra parte, debido a esta situación tan excepcional, aún no sabemos cómo serán esos cursos de verano. Estamos estudiando si cabrá la posibilidad de realizar los barnetegis; por si acaso, aquí tienes sus fechas y nuestros datos de contacto. Por último, sí se realizarán los cursos de verano de los euskaltegis, pero en este momento estamos concretando de qué manera se llevarán a cabo. Si te interesa, llama o escribe a tu euskaltegi más cercano. AQUÍ.

Eskerrik asko eta heldu goiari!

 

 

Read 1341 times Last modified on Miércoles, 06 Mayo 2020 12:42
Viernes, 13 Marzo 2020 08:08

Mezua bidali Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. helbidera (Hotmail eta Yahoo posta zerbitzua erabiltzen duten lagunek gure mezuak spam edo no deseados karpetetan jasotzea gerta daiteke. Mesedez, begiratu karpeta horiek)
Izena emateko izen-abizenak, posta helbide elektronikoa eta telefono zenbakia bidali.
639 440 615 telefono zenbakira ere deitu dezakezu (Jaione Barandiaran).

wrtwrt

Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta
laster erantzungo dizugu

wrtwrt

¿Tienes dudas?

Envía tu pregunta y
te respondremos
pronto

wrtwrt

Vous avez des doutes?

Envoyez votre question et
nous vous répondrons
bientôt
¿Tienes dudas?

Envía tu pregunta y
te respondremos
pronto
Zalantzarik al duzu?

Bidali zure galdera eta laster erantzungo dizugu